fantas
[fantas], 2. j. [fantazu]
(2. j. -su, 6. j. -su)
podstatné jméno rodu mužského neživotného
⟨~řec.⟩
kolokviální
zřídka fantaz
[fantas], 2. j. [fantazu]
(2. j. -zu, 6. j. -zu)
podstatné jméno rodu mužského neživotného
⟨~řec.⟩
kolokviální
blouznění, např. z horečky • blouznivá myšlenka, nerozumný nápad:
záchvaty fantasu
Těžko říci, zda se jedná o naprosté diletantství, či fantas.
◊ chytá ho fantas
šílí, blouzní, má klamné představy, vidiny ap.
Slovník spisovného jazyka českého (1960–1971)
[fantas], 2. j. [fantazu]
(2. j. -su, 6. j. -su)
podstatné jméno rodu mužského neživotného
⟨~řec.⟩
kolokviální
?kolokviální
Jako kolokviální označujeme slova a významy, které jsou typické pro každodenní vyjadřování a zároveň v něm nepůsobí zhruběle. Tradičně se označují jako nespisovné.
Jako kolokviální označujeme slova a významy, které jsou typické pro každodenní vyjadřování a zároveň v něm nepůsobí zhruběle. Tradičně se označují jako nespisovné.
zřídka fantaz
[fantas], 2. j. [fantazu]
(2. j. -zu, 6. j. -zu)
podstatné jméno rodu mužského neživotného
⟨~řec.⟩
kolokviální
?kolokviální
Jako kolokviální označujeme slova a významy, které jsou typické pro každodenní vyjadřování a zároveň v něm nepůsobí zhruběle. Tradičně se označují jako nespisovné.
Jako kolokviální označujeme slova a významy, které jsou typické pro každodenní vyjadřování a zároveň v něm nepůsobí zhruběle. Tradičně se označují jako nespisovné.
blouznění, např. z horečky • blouznivá myšlenka, nerozumný nápad:
záchvaty fantasu
Těžko říci, zda se jedná o naprosté diletantství, či fantas.
◊ chytá ho fantas
šílí, blouzní, má klamné představy, vidiny ap.
Slovník spisovného jazyka českého (1960–1971)