čtvrtina
[čtvrťɪna]
(2. j. -ny)
číslovka dílová
1.
část celku vzniklá jeho rozdělením na čtyři stejné díly, 1/4:
čtvrtina platu
poslední čtvrtina utkání
druhá čtvrtina devatenáctého století
Technici vymění čtvrtinu paliva v reaktoru.
v kombinovaném číslovkovém výrazu Tři čtvrtiny obyvatel Singapuru tvoří Číňané.
2. ve funkci podstatného jména
místo, které je (přibližně) na rozhraní první a druhé čtvrtiny prostorové vzdálenosti • okamžik, který je (přibližně) na rozhraní první a druhé čtvrtiny časového úseku:
Jezdec spadl ve čtvrtině trati.
Smlouva bude připravena ve čtvrtině příštího roku.
► čtvrtinka
[čtvrťɪŋka]
(2. j. -nky, 2. mn. -nek)
číslovka dílová
Jablko rozkrájíme na čtvrtinky.
Přinesl sklenku asi do čtvrtinky plnou.
Občas si s manželem zajdeme na pizzu a čtvrtinku vína. čtvrt litru
kolokv. vyš.
Slovník spisovného jazyka českého (1960–1971)
[čtvrťɪna]
(2. j. -ny)
číslovka dílová
1.
část celku vzniklá jeho rozdělením na čtyři stejné díly, 1/4:
čtvrtina platu
poslední čtvrtina utkání
druhá čtvrtina devatenáctého století
Technici vymění čtvrtinu paliva v reaktoru.
v kombinovaném číslovkovém výrazu Tři čtvrtiny obyvatel Singapuru tvoří Číňané.
2. ve funkci podstatného jména
místo, které je (přibližně) na rozhraní první a druhé čtvrtiny prostorové vzdálenosti • okamžik, který je (přibližně) na rozhraní první a druhé čtvrtiny časového úseku:
Jezdec spadl ve čtvrtině trati.
Smlouva bude připravena ve čtvrtině příštího roku.
► čtvrtinka
[čtvrťɪŋka]
(2. j. -nky, 2. mn. -nek)
číslovka dílová
Jablko rozkrájíme na čtvrtinky.
Přinesl sklenku asi do čtvrtinky plnou.
Občas si s manželem zajdeme na pizzu a čtvrtinku vína. čtvrt litru
kolokv. vyš.
?kolokviální vyšší
Jako kolokviální vyšší označujeme kolokviální slova a významy, které se poměrně často užívají i v komunikačních situacích, v nichž se přednostně užívá spisovná čeština. V těchto situacích působí jako méně formální, stylově nižší.
kolokviální
Jako kolokviální označujeme slova a významy, které jsou typické pro každodenní vyjadřování a zároveň v něm nepůsobí zhruběle. Tradičně se označují jako nespisovné.
čtvrtinka másla čtvrt kilogramu Jako kolokviální vyšší označujeme kolokviální slova a významy, které se poměrně často užívají i v komunikačních situacích, v nichž se přednostně užívá spisovná čeština. V těchto situacích působí jako méně formální, stylově nižší.
kolokviální
Jako kolokviální označujeme slova a významy, které jsou typické pro každodenní vyjadřování a zároveň v něm nepůsobí zhruběle. Tradičně se označují jako nespisovné.
Slovník spisovného jazyka českého (1960–1971)