čaj
[čaj]
(2. j. čaje)
podstatné jméno rodu mužského neživotného
⟨rus.<čín.⟩
1.
sušené mladé lístky a pupeny čajovníku I:
čínský / indický čaj
sypaný / porcovaný / sáčkový čaj
jasmínový čaj s květy jasmínu
balení cejlonských čajů
ruční sběr čaje
2.
sušené části rostlin nebo ovoce určené k přípravě teplého nápoje:
mátový / kopřivový / lipový čaj
léčivý / urologický čaj
směs bylinných čajů
čaj proti kašli
sáček ovocného čaje
3.
(teplý) nápoj ze sušených lístků čajovníku I, sušených nebo čerstvých částí rostlin nebo ovoce:
neslazený / slazený čaj
čaj s mlékem / citronem
čaj z čerstvé máty
šálek / konvička čaje
pít bylinkové čaje
postavit vodu na čaj
Vypil dva čaje. šálky, hrnky čaje
□ ledový čaj
studený nápoj vyrobený, připravený z nálevu černého aj. čaje, dochucený cukrem, citronem ap.
4.
odpolední společenské setkání nebo taneční zábava:
odpolední / nedělní čaje
Taneční čaje byly populární za první republiky.
□ čaj o páté
odpolední společenské setkání, někdy spojené s podáváním čaje a dalšího občerstvení nebo tancem
□ bílý čaj
1. první, ještě nerozvinuté čajové lístky stříbřitě bílé barvy, které před usušením procházejí samovolnou oxidací, při níž dochází k jejich částečnému zhnědnutí
2. nápoj připravený z těchto lístků
□ černý čaj
1. čajové lístky, které před usušením procházejí samovolnou a následně řízenou oxidací, při níž dochází k jejich úplnému zhnědnutí
2. nápoj připravený z těchto lístků
□ pečený čaj
1. směs ovoce pečeného v troubě spolu s kořením a cukrem, určená k přípravě horkého nápoje
2. nápoj připravený z této směsi
□ zelený čaj
1. čajové lístky, které před usušením neprocházejí oxidací a zachovávají si tak zelenou barvu
2. nápoj připravený z těchto lístků
◊ být slabý jak(o) čaj
být velmi slabý • být velmi špatný nebo málo, nedostatečně výkonný:
Po nemoci jsem byl slabý jako čaj.
Původní osvětlení realizované dvěma žárovkami bylo slabé jako čaj.
Během zápasu se ukázalo, že soupeř je slabý jak čaj.
◊ něco není (zrovna) [můj / váš аp.] šálek čaje
něco nemám, nemáte rád, nemám, nemáte to v oblibě:
Muzikály nejsou můj šálek čaje.
Sport není zrovna váš šálek čaje.
◊ rozsypaný čaj
1. zejména čínské, japonské znakové písmo:
Po pár dnech dorazila zásilka z Číny s nápisy v rozsypaném čaji.
2. nečitelný, nesrozumitelný elektronický text (vzniklý chybným kódováním znaků):
Soubor si můžete otevřít v poznámkovém bloku a nedočkáte se rozsypaného čaje.
► čajík
[čajiːk]
(2. j. -íku, 6. j. -íku, 6. mn. -ících, -íkách)
podstatné jméno rodu mužského neživotného
popíjet teplý čajík
Jestli je ti zima, tak ti paní kuchařka udělá čajík.
zdrobnělé → čajíček I
Slovník spisovného jazyka českého (1960–1971)
[čaj]
(2. j. čaje)
podstatné jméno rodu mužského neživotného
⟨rus.<čín.⟩
1.
sušené mladé lístky a pupeny čajovníku I:
čínský / indický čaj
sypaný / porcovaný / sáčkový čaj
jasmínový čaj s květy jasmínu
balení cejlonských čajů
ruční sběr čaje
2.
sušené části rostlin nebo ovoce určené k přípravě teplého nápoje:
mátový / kopřivový / lipový čaj
léčivý / urologický čaj
směs bylinných čajů
čaj proti kašli
sáček ovocného čaje
3.
(teplý) nápoj ze sušených lístků čajovníku I, sušených nebo čerstvých částí rostlin nebo ovoce:
neslazený / slazený čaj
čaj s mlékem / citronem
čaj z čerstvé máty
šálek / konvička čaje
pít bylinkové čaje
postavit vodu na čaj
Vypil dva čaje. šálky, hrnky čaje
□ ledový čaj
studený nápoj vyrobený, připravený z nálevu černého aj. čaje, dochucený cukrem, citronem ap.
4.
odpolední společenské setkání nebo taneční zábava:
odpolední / nedělní čaje
Taneční čaje byly populární za první republiky.
□ čaj o páté
odpolední společenské setkání, někdy spojené s podáváním čaje a dalšího občerstvení nebo tancem
□ bílý čaj
1. první, ještě nerozvinuté čajové lístky stříbřitě bílé barvy, které před usušením procházejí samovolnou oxidací, při níž dochází k jejich částečnému zhnědnutí
2. nápoj připravený z těchto lístků
□ černý čaj
1. čajové lístky, které před usušením procházejí samovolnou a následně řízenou oxidací, při níž dochází k jejich úplnému zhnědnutí
2. nápoj připravený z těchto lístků
□ pečený čaj
1. směs ovoce pečeného v troubě spolu s kořením a cukrem, určená k přípravě horkého nápoje
2. nápoj připravený z této směsi
□ zelený čaj
1. čajové lístky, které před usušením neprocházejí oxidací a zachovávají si tak zelenou barvu
2. nápoj připravený z těchto lístků
◊ být slabý jak(o) čaj
být velmi slabý • být velmi špatný nebo málo, nedostatečně výkonný:
Po nemoci jsem byl slabý jako čaj.
Původní osvětlení realizované dvěma žárovkami bylo slabé jako čaj.
Během zápasu se ukázalo, že soupeř je slabý jak čaj.
◊ něco není (zrovna) [můj / váš аp.] šálek čaje
něco nemám, nemáte rád, nemám, nemáte to v oblibě:
Muzikály nejsou můj šálek čaje.
Sport není zrovna váš šálek čaje.
◊ rozsypaný čaj
1. zejména čínské, japonské znakové písmo:
Po pár dnech dorazila zásilka z Číny s nápisy v rozsypaném čaji.
2. nečitelný, nesrozumitelný elektronický text (vzniklý chybným kódováním znaků):
Soubor si můžete otevřít v poznámkovém bloku a nedočkáte se rozsypaného čaje.
► čajík
[čajiːk]
(2. j. -íku, 6. j. -íku, 6. mn. -ících, -íkách)
podstatné jméno rodu mužského neživotného
popíjet teplý čajík
Jestli je ti zima, tak ti paní kuchařka udělá čajík.
zdrobnělé → čajíček I
Slovník spisovného jazyka českého (1960–1971)