Filtrování podle kategorie

icon_close_filter_by_category

Omezit vyhledávání podle kategorie:

SOUSLOVÍ A FRAZÉMY

Vybrat/zrušit všechny položky
Sousloví
Frazémy

PŘÍSLOVÍ A PRANOSTIKY

Vybrat/zrušit všechny položky
Přísloví
Pranostiky

VLASTNÍ JMÉNA A ODVOZENINY

Vybrat/zrušit všechny položky
Zeměpisná jména a jejich odvozeniny
Osobní jména
Ostatní vlastní jména

SLOVNÍ DRUH

Vybrat/zrušit všechny položky
podstatné jméno
přídavné jméno
zájmeno

číslovka
sloveso
příslovce
předložka

spojka
částice
citoslovce
ostatní

JMENNÝ ROD

Vybrat/zrušit všechny položky
mužský životný
mužský neživotný

ženský
střední

JMENNÉ ČÍSLO

Vybrat/zrušit všechny položky
podstatná jména pomnožná (pomn.)

podstatná jména v množném čísle s významem souborovým a látkovým (často mn., zprav. mn.)

podstatná jména v množném čísle s významem skupiny, zejména taxonomické (mn.)

STYLISTICKÁ CHARAKTERISTIKA

Vybrat/zrušit všechny položky
kolokviální vyšší
kolokviální
expresivní
hanlivé
ironické
knižní
zastaralé
odborné
nářeční, regionální
historické
v komunikaci s dětmi
mazlivé
profesní mluva, slang
vulgární
zjemnělé
žertovné, v nadsázce

TERMÍN, VÝRAZ Z OBORU, OBLASTI

Vybrat/zrušit všechny položky
z více oborů

z administrativní oblasti
z anatomie
z antropologie
z archeologie
z architektury
z archivnictví
z artistiky
z astrologie
z astronomie
z bankovnictví
z biologie
z botaniky
z oblasti cestovního ruchu
z diplomacie
z oblasti divadla, z divadelnictví
z oblasti dopravy
z dřevařství
z ekologie
z ekonomie
z elektrotechniky
z energetiky
z etnografie
z farmacie, farmakologie
z filatelie
z oblasti filmu, filmařství
z filozofie
z finančnictví
z oblasti fotografie
z fyziky
z fyziologie
z genetiky
z geodezie
z geografie
z geologie
z geometrie
z heraldiky
z historie
z hornictví
z horolezectví
z oblasti hudby
z hutnictví
z chemie
z chovatelství
z jaderné fyziky
z oblasti karetních her
z knihovnictví
z oblasti keramiky
z oblasti kosmetiky
z kriminalistiky
z oblasti kuchařství
z kynologie
z lesnictví
z letectví
z lingvistiky
z literární vědy
z loďařství
z logiky
z oblasti marketingu
z matematiky
z medicíny
z meteorologie
z oblasti motorismu
z mykologie
z oblasti myslivectví
z mytologie
z náboženství
z oblasti narkomanie
z numizmatiky
z oblasti obchodu
z optiky
z paleontologie
z papírenství
z pedagogiky
z oblasti počítačové techniky a informačních technologií
z pohostinství
z oblasti policie
z oblasti politiky, z politologie
z polygrafie
z poštovnictví
z potravinářství a gastronomie
z oblasti práva
z psychologie
z rybářství, rybníkářství
ze sklářství
ze sociologie
ze speleologie
z mluvy sprejerů
z oblasti sportu
ze statistiky
ze stavitelství, stavebnictví
ze šachové hry
ze šipkařství
z oblasti školství
ze šperkařství
z oblasti tance
z oblasti techniky, technologie
z oblasti telekomunikace a sdělovací techniky
z oblasti televize a rozhlasu
z textilnictví
z oblasti trampingu
z uměleckých oborů
ze včelařství
z veterinářství
z vězeňství
z vinařství
z vodáctví
z vodohospodářství
z vojenství
z výtvarnictví
ze zahradnictví
z oblasti zbrojařství
ze zemědělství
ze zoologie
z oblasti železniční dopravy
z oblasti žurnalistiky

Zveřejněná heslacross_icon

Akademický slovník současné češtiny je dlouhodobým projektem. Moderní lexikografické dílo však chceme dát uživatelům k dispozici co nejdříve, proto slovník uveřejňujeme postupně po úsecích jednotlivých písmen abecedy. Tyto heslářové úseky jsou zpracované tak, že jednak vždy obsahují slova, která patří mezi 50 tisíc nejčastějších českých slov, jednak zahrnují vybraná vlastní jména a jejich odvozeniny. Kromě toho jsou výběrově publikována i další slova s nižší frekvencí (v heslářovém úseku ač jsou tato slova zpracována plně s ohledem na finální rozsah slovníku, v následujících úsecích od písmene d dále jsou dočasně zpracovávána v menším rozsahu a zjednodušeně pomocí odkazu na publikované slovo příbuzné).

Souběžně publikujeme i některá další hesla mimo abecední pořadí. Úsek dalších hesel se skládá jednak z položek vybraných tematických okruhů (aktuálně jde o okruhy barvy, čas, koření a pády), jednak ze slov, která byla zpracována jako nedílná součást výše uvedených úseků písmen abecedy. Kromě toho zvláštním způsobem zveřejňujeme skupinu slov souvisejících s pandemií covid-19.

Právní upozorněnícross_icon

Veškeré informace prezentované na tomto serveru jsou autorským dílem ve smyslu autorského zákona. Nositelem autorských práv k těmto stránkám je ÚJČ AV ČR, v. v. i. Jakékoliv kopírování informací zde uvedených je možné pouze se souhlasem autora.

ÚJČ AV ČR, v. v. i., nenese žádnou zodpovědnost za případné škody vzniklé použitím informací prezentovaných na tomto serveru. ÚJČ AV ČR, v. v. i., si zároveň vyhrazuje právo měnit či upravovat poskytnuté informace bez předchozího upozornění.

koření
[kořeňiː]
(2. j. )
podstatné jméno rodu středního
1.
sušené nebo čerstvé části (plody, květy, listy, kořeny aj.) aromatických rostlin používané k zvýraznění chuti a vůně pokrmů a k výrobě silic (v kosmetice, lihovarnictví, konzervárenství ap.):

mleté / drcené / tlučené koření
ostré / pálivé koření
mlýnek na koření
parfém s vůní exotického koření
likér s příchutí bylin a koření
Filé zlehka osolíme a posypeme kořením na ryby.
Sůl v pokrmech nahradíme různými kořeními.

divoké koření
směs koření (obsahující např. bobkový list, nové koření, černý pepř) tmavohnědé barvy a výrazné chuti, používaná zejména k přípravě masa

grilovací koření
směs mletého koření (tvořená např. kmínem, červenou paprikou, pepřem, rozmarýnem, novým kořením, bobkovým listem, česnekem a solí) světlehnědé až červené barvy, používaná ke grilování masa a zeleniny

chilli / chili / čili koření
(sušený) zralý aromatický plod, plody (lusky) tropické a subtropické papriky oranžově červené barvy a zprav. velmi ostře pálivé chuti, používané jako koření do omáček ap.
syn. chilli I, chili I, čili I/1

indické koření
koření (např. kurkuma, kardamom, koriandr) tradičně používané v indické kuchyni • směs takového koření používaná k přípravě masa, příloh, do omáček ap.

kari koření
mletá směs koření (obsahující např. koriandr, kurkumu, zázvor) žlutohnědé barvy a obvykle ostré chuti, používaná zejména v indické kuchyni
syn. kari I, karí I/1

nové koření
sušený nedozrálý aromatický plod, plody (bobule) tropického stromu pimentovníku pravého mající ostrou, mírně nasládlou chuť a používané jako koření k přípravě masa, do nakládané zeleniny ap.
syn. jamajský pepř

orientální koření
koření (např. zázvor, kurkuma, koriandr, kardamom) pocházející ze zemí Orientu, Íránu a Indie • směs takového koření zprav. hnědooranžové barvy a ostré chuti, používaná k přípravě masa, ryb ap.

perníkové koření
mletá směs koření (obsahující např. skořici, hřebíček, anýz, badyán) tmavohnědé barvy, používaná k pečení perníku

polévkové koření
směs koření v mleté, tekuté nebo tuhé podobě (obsahující např. pepř, nové koření, bobkový list, tymián) používaná k dochucování polévek a vývarů

provensálské koření
směs zprav. sušených natí aromatických rostlin (obsahující obvykle tymián, rozmarýn, majoránku, saturejku, bazalku) používaná jako koření
syn. provensálské bylinky

2.
rostlina, rostliny používané k přípravě léčivých čajů ap.:

sbírat léčivá koření
Mezi nejoblíbenější divoké koření patří kopřiva, pampeliška, květy sedmikrásek a řebříček.


něco je koření života něco je kořením života
něco přispívá k obohacení všedního průběhu lidské existence, je to v životě potřebné, dělá to život pestrým

něco je vzácné koření něco je vzácným kořením
něco je ojedinělé, nevšední, neobyčejné, a je proto potřeba si toho vážit


kořeníčko
[kořeňiːčko]
(2. j. -čka, 6. j. -čku, 2. mn. -ček, 6. mn. -čkách)
podstatné jméno rodu středního
1.
zdrobnělé expresivně k 1

Svařák miluju, ale kořeníčko můžu přidat i do dobrého čaje.
2.
zdrobnělé expresivně k 2

Na malé zahrádce pěstuje drobné kořeníčko – libeček, meduňku, mátu.
Poznámka Tvary jednotného čísla se zpravidla používají v hromadném významu.


Slovník spisovného jazyka českého (1960–1971)