fór III
podstatné jméno rodu mužského neživotného
kolokviální
jen ve frazému
◊ dělat (s něčím) fóry kolokviální
zdráhat se vyhovět, neudělat něco hned, ale až po delším váhání nebo přesvědčování
◊ nedělat (s něčím) (žádné) fóry kolokviální
jednat rychle, rázně • nedělat zbytečné potíže, nezveličovat něco
Slovník spisovného jazyka českého (1960–1971)
podstatné jméno rodu mužského neživotného
kolokviální
?kolokviální
Jako kolokviální označujeme slova a významy, které jsou typické pro každodenní vyjadřování a zároveň v něm nepůsobí zhruběle. Tradičně se označují jako nespisovné.
expresivníJako kolokviální označujeme slova a významy, které jsou typické pro každodenní vyjadřování a zároveň v něm nepůsobí zhruběle. Tradičně se označují jako nespisovné.
jen ve frazému
◊ dělat (s něčím) fóry kolokviální
?kolokviální
Jako kolokviální označujeme slova a významy, které jsou typické pro každodenní vyjadřování a zároveň v něm nepůsobí zhruběle. Tradičně se označují jako nespisovné.
expresivní Jako kolokviální označujeme slova a významy, které jsou typické pro každodenní vyjadřování a zároveň v něm nepůsobí zhruběle. Tradičně se označují jako nespisovné.
zdráhat se vyhovět, neudělat něco hned, ale až po delším váhání nebo přesvědčování
◊ nedělat (s něčím) (žádné) fóry kolokviální
?kolokviální
Jako kolokviální označujeme slova a významy, které jsou typické pro každodenní vyjadřování a zároveň v něm nepůsobí zhruběle. Tradičně se označují jako nespisovné.
expresivní Jako kolokviální označujeme slova a významy, které jsou typické pro každodenní vyjadřování a zároveň v něm nepůsobí zhruběle. Tradičně se označují jako nespisovné.
jednat rychle, rázně • nedělat zbytečné potíže, nezveličovat něco
Slovník spisovného jazyka českého (1960–1971)