frajeřina
[frajeřɪna]
(2. j. -ny)
podstatné jméno rodu ženského
kolokviální vyšší
frajerské, přehnaně sebevědomé, často okázalé chování, jednání • frajerský, lehkovážný, okázalý čin:
Nehoda byla důsledkem hloupé frajeřiny.
Používání cyklistické přilby není vůbec přepychem a zbytečnou frajeřinou.
Má sklony k frajeřinám.
◊ [udělat něco] z frajeřiny kolokviální vyšší
(udělat něco) pro efekt, k vyvolání dojmu, obdivu
► frajeřinka
[frajeřɪŋka]
(2. j. -nky, 2. mn. -nek)
podstatné jméno rodu ženského
dělat zbytečné frajeřinky
Slovenský cyklista si dovolil frajeřinku, cílem projel na zadním kole.
Slovník spisovného jazyka českého (1960–1971)
[frajeřɪna]
(2. j. -ny)
podstatné jméno rodu ženského
kolokviální vyšší
?kolokviální vyšší
Jako kolokviální vyšší označujeme kolokviální slova a významy, které se poměrně často užívají i v komunikačních situacích, v nichž se přednostně užívá spisovná čeština. V těchto situacích působí jako méně formální, stylově nižší.
kolokviální
Jako kolokviální označujeme slova a významy, které jsou typické pro každodenní vyjadřování a zároveň v něm nepůsobí zhruběle. Tradičně se označují jako nespisovné.
expresivníJako kolokviální vyšší označujeme kolokviální slova a významy, které se poměrně často užívají i v komunikačních situacích, v nichž se přednostně užívá spisovná čeština. V těchto situacích působí jako méně formální, stylově nižší.
kolokviální
Jako kolokviální označujeme slova a významy, které jsou typické pro každodenní vyjadřování a zároveň v něm nepůsobí zhruběle. Tradičně se označují jako nespisovné.
frajerské, přehnaně sebevědomé, často okázalé chování, jednání • frajerský, lehkovážný, okázalý čin:
Nehoda byla důsledkem hloupé frajeřiny.
Používání cyklistické přilby není vůbec přepychem a zbytečnou frajeřinou.
Má sklony k frajeřinám.
◊ [udělat něco] z frajeřiny kolokviální vyšší
?kolokviální vyšší
Jako kolokviální vyšší označujeme kolokviální slova a významy, které se poměrně často užívají i v komunikačních situacích, v nichž se přednostně užívá spisovná čeština. V těchto situacích působí jako méně formální, stylově nižší.
kolokviální
Jako kolokviální označujeme slova a významy, které jsou typické pro každodenní vyjadřování a zároveň v něm nepůsobí zhruběle. Tradičně se označují jako nespisovné.
expresivní Jako kolokviální vyšší označujeme kolokviální slova a významy, které se poměrně často užívají i v komunikačních situacích, v nichž se přednostně užívá spisovná čeština. V těchto situacích působí jako méně formální, stylově nižší.
kolokviální
Jako kolokviální označujeme slova a významy, které jsou typické pro každodenní vyjadřování a zároveň v něm nepůsobí zhruběle. Tradičně se označují jako nespisovné.
(udělat něco) pro efekt, k vyvolání dojmu, obdivu
► frajeřinka
[frajeřɪŋka]
(2. j. -nky, 2. mn. -nek)
podstatné jméno rodu ženského
dělat zbytečné frajeřinky
Slovenský cyklista si dovolil frajeřinku, cílem projel na zadním kole.
Slovník spisovného jazyka českého (1960–1971)