džob
[d͡žop], 2. j. [d͡žobu]
(2. j. džobu, 6. j. džobu)
podstatné jméno rodu mužského neživotného
⟨angl.⟩
kolokviální vyšší
job
[d͡žop], 2. j. [d͡žobu]
(2. j. jobu, 6. j. jobu)
podstatné jméno rodu mužského neživotného
⟨angl.⟩
kolokviální vyšší
(výhodná, dobře placená) práce, zaměstnání • výhodný obchod:
džob snů
sehnat / najít job
střídat sezonní džoby
přijít o zajímavý džob
Půjčování peněz je velice dobrý job.
Slovník spisovného jazyka českého (1960–1971)
[d͡žop], 2. j. [d͡žobu]
(2. j. džobu, 6. j. džobu)
podstatné jméno rodu mužského neživotného
⟨angl.⟩
kolokviální vyšší
?kolokviální vyšší
Jako kolokviální vyšší označujeme kolokviální slova a významy, které se poměrně často užívají i v komunikačních situacích, v nichž se přednostně užívá spisovná čeština. V těchto situacích působí jako méně formální, stylově nižší.
kolokviální
Jako kolokviální označujeme slova a významy, které jsou typické pro každodenní vyjadřování a zároveň v něm nepůsobí zhruběle. Tradičně se označují jako nespisovné.
expresivníJako kolokviální vyšší označujeme kolokviální slova a významy, které se poměrně často užívají i v komunikačních situacích, v nichž se přednostně užívá spisovná čeština. V těchto situacích působí jako méně formální, stylově nižší.
kolokviální
Jako kolokviální označujeme slova a významy, které jsou typické pro každodenní vyjadřování a zároveň v něm nepůsobí zhruběle. Tradičně se označují jako nespisovné.
job
[d͡žop], 2. j. [d͡žobu]
(2. j. jobu, 6. j. jobu)
podstatné jméno rodu mužského neživotného
⟨angl.⟩
kolokviální vyšší
?kolokviální vyšší
Jako kolokviální vyšší označujeme kolokviální slova a významy, které se poměrně často užívají i v komunikačních situacích, v nichž se přednostně užívá spisovná čeština. V těchto situacích působí jako méně formální, stylově nižší.
kolokviální
Jako kolokviální označujeme slova a významy, které jsou typické pro každodenní vyjadřování a zároveň v něm nepůsobí zhruběle. Tradičně se označují jako nespisovné.
expresivníJako kolokviální vyšší označujeme kolokviální slova a významy, které se poměrně často užívají i v komunikačních situacích, v nichž se přednostně užívá spisovná čeština. V těchto situacích působí jako méně formální, stylově nižší.
kolokviální
Jako kolokviální označujeme slova a významy, které jsou typické pro každodenní vyjadřování a zároveň v něm nepůsobí zhruběle. Tradičně se označují jako nespisovné.
(výhodná, dobře placená) práce, zaměstnání • výhodný obchod:
džob snů
sehnat / najít job
střídat sezonní džoby
přijít o zajímavý džob
Půjčování peněz je velice dobrý job.
Slovník spisovného jazyka českého (1960–1971)