dokořán
[dokořaːn]
příslovce
(zejména ve spojení s výrazy dveře, oči ap., nechat, otevřít ap.)
do nejvyšší možné míry, úplně, zcela, doširoka (při otvírání, rozevírání ap.):
otevřít vrata dokořán
Nechal dveře dokořán.
Okno je kvůli vedru dokořán.
Sledoval to s očima dokořán.
přen. Vstupem do EU se otevřel dokořán evropský trh.
◊ mít otevřené oči (dokořán) ◊ mít oči (otevřené) dokořán
pozorně sledovat, všímat si
◊ něčemu / někomu jsou dveře otevřené (dokořán) ◊ něčemu / někomu jsou otevřené dveře (dokořán)
něčemu nebo někomu je umožněn volný, nerušený přístup, průběh nebo otevřené, vstřícné přijetí
◊ zírat / koukat (na někoho / něco) s pusou / ústy dokořán expresivní
dívat se (na někoho, na něco) překvapeně • velmi se (někomu, něčemu) divit
Slovník spisovného jazyka českého (1960–1971)
[dokořaːn]
příslovce
(zejména ve spojení s výrazy dveře, oči ap., nechat, otevřít ap.)
do nejvyšší možné míry, úplně, zcela, doširoka (při otvírání, rozevírání ap.):
otevřít vrata dokořán
Nechal dveře dokořán.
Okno je kvůli vedru dokořán.
Sledoval to s očima dokořán.
přen. Vstupem do EU se otevřel dokořán evropský trh.
◊ mít otevřené oči (dokořán) ◊ mít oči (otevřené) dokořán
pozorně sledovat, všímat si
◊ něčemu / někomu jsou dveře otevřené (dokořán) ◊ něčemu / někomu jsou otevřené dveře (dokořán)
něčemu nebo někomu je umožněn volný, nerušený přístup, průběh nebo otevřené, vstřícné přijetí
◊ zírat / koukat (na někoho / něco) s pusou / ústy dokořán expresivní
dívat se (na někoho, na něco) překvapeně • velmi se (někomu, něčemu) divit
Slovník spisovného jazyka českého (1960–1971)