bledě
[bleďe]
(2. st. -ději)
příslovce
1.
ve velmi světlém odstínu určité barvy syn. světle:
bledě modrá košile
bledě zelené listy
Typickým projevem zarděnek je bledě růžová vyrážka.
2.
s nevýraznou, matnou barvou:
Na ulici bledě svítily lucerny.
Modelka na předváděcím molu působila mrtvolně bledě.
◊ být na tom (s něčím) bledě
být ve velmi špatném stavu, situaci, být v krizi:
S kondičkou jsem na tom bledě.
V dějepise dostával jedničky, ale v ostatních předmětech na tom byl bledě.
Městský rozpočet je na tom bledě, na podobné akce prostě momentálně není.
◊ dopadnout bledě
skončit špatně, neúspěšně, zklamáním:
Neměla pořádnou pěveckou průpravu, nejspíš proto dopadla bledě.
Chtěli jsme vyhrát, ale dopadlo to bledě.
◊ totéž v bleděmodrém / bledě modrém ◊ to samé v bleděmodrém / bledě modrém
něco se stejnými (zprav. negativními) vlastnostmi jako to, s čím se srovnává:
Šla jsem za jiným lékařem, ten mi sdělil totéž v bledě modrém.
Je to pěkné kvítko a ten jeho kamarád je to samé v bleděmodrém.
◊ vidět to / něco bledě
posuzovat něco velmi pesimisticky, skepticky, soudit, že se něco nepodaří, dopadne to špatně:
Chceme je přimět k změně názoru, ale vidím to bledě.
Uchazeči o práci vidí své šance bledě.
Do budoucna to vidím bledě, budeme se muset dost uskromnit.
◊ vypadá to (s něčím / někým) bledě
něco, někdo je ve velmi špatném stavu, hrozí mu neúspěch, ztráta, konec, smrt:
Minulý týden to vypadalo bledě, ale teď se karta obrátila a vše proběhne tak, jak bylo původně naplánováno.
S letošní úrodou to vypadá bledě, bude o hodně horší než v minulých letech.
Leží v nemocnici a vypadá to s ním bledě.
Slovník spisovného jazyka českého (1960–1971)
[bleďe]
(2. st. -ději)
příslovce
1.
ve velmi světlém odstínu určité barvy syn. světle:
bledě modrá košile
bledě zelené listy
Typickým projevem zarděnek je bledě růžová vyrážka.
2.
s nevýraznou, matnou barvou:
Na ulici bledě svítily lucerny.
Modelka na předváděcím molu působila mrtvolně bledě.
◊ být na tom (s něčím) bledě
být ve velmi špatném stavu, situaci, být v krizi:
S kondičkou jsem na tom bledě.
V dějepise dostával jedničky, ale v ostatních předmětech na tom byl bledě.
Městský rozpočet je na tom bledě, na podobné akce prostě momentálně není.
◊ dopadnout bledě
skončit špatně, neúspěšně, zklamáním:
Neměla pořádnou pěveckou průpravu, nejspíš proto dopadla bledě.
Chtěli jsme vyhrát, ale dopadlo to bledě.
◊ totéž v bleděmodrém / bledě modrém ◊ to samé v bleděmodrém / bledě modrém
něco se stejnými (zprav. negativními) vlastnostmi jako to, s čím se srovnává:
Šla jsem za jiným lékařem, ten mi sdělil totéž v bledě modrém.
Je to pěkné kvítko a ten jeho kamarád je to samé v bleděmodrém.
◊ vidět to / něco bledě
posuzovat něco velmi pesimisticky, skepticky, soudit, že se něco nepodaří, dopadne to špatně:
Chceme je přimět k změně názoru, ale vidím to bledě.
Uchazeči o práci vidí své šance bledě.
Do budoucna to vidím bledě, budeme se muset dost uskromnit.
◊ vypadá to (s něčím / někým) bledě
něco, někdo je ve velmi špatném stavu, hrozí mu neúspěch, ztráta, konec, smrt:
Minulý týden to vypadalo bledě, ale teď se karta obrátila a vše proběhne tak, jak bylo původně naplánováno.
S letošní úrodou to vypadá bledě, bude o hodně horší než v minulých letech.
Leží v nemocnici a vypadá to s ním bledě.
Poznámka Prvek bledě tvoří také první část složených slov (která se píšou dohromady), např. bleděmodrý, bleděmodře, bledězelený, bleděžlutý.
Slovník spisovného jazyka českého (1960–1971)