chlév
[xleːf], 2. j. [xleːva]
(2. j. -va, 6. j. -vě)
podstatné jméno rodu mužského neživotného
kolokviální
[xliːf], 2. j. [xliːva]
(2. j. -va, -vu, 6. j. -vě, -vu)
podstatné jméno rodu mužského neživotného
1.
stavba nebo prostor vyhrazený pro chov hospodářských zvířat:
prasečí / kravský / kozí chlív
chlévy pro hovězí dobytek
chovat dobytek ve chlévě
Hlavní část hotelu vznikne přestavbou stájí a chlévů vedle zámku.
2. chlív, expresivní
velký nepořádek:
To je teda pěknej chlív!
Takový chlív jste ještě neviděli!
Už máš uklizenej ten chlív v pokoji?
◊ potit se jak(o) dveře / vrata od chlíva kolokviální
silně se potit
◊ [vyčistit / vymést ap.] Augiášův chlév / chlív
udělat někde radikální pořádek, provést někde, v něčem radikální nápravu:
Pokoušel se vyčistit Augiášův chlév zděděný po předchůdcích.
Ve volbách jste slibovali, že vymetete Augiášův chlív a uděláte pořádek.
→ doklady v korpusu
Podle postavy krále Augiáše z řecké mytologie, jehož chlévy měl Herakles vyčistit jako jeden ze dvanácti úkolů.
Slovník spisovného jazyka českého (1960–1971)
[xleːf], 2. j. [xleːva]
(2. j. -va, 6. j. -vě)
podstatné jméno rodu mužského neživotného
kolokviální
?kolokviální
Jako kolokviální označujeme slova a významy, které jsou typické pro každodenní vyjadřování a zároveň v něm nepůsobí zhruběle. Tradičně se označují jako nespisovné.
chlív Jako kolokviální označujeme slova a významy, které jsou typické pro každodenní vyjadřování a zároveň v něm nepůsobí zhruběle. Tradičně se označují jako nespisovné.
[xliːf], 2. j. [xliːva]
(2. j. -va, -vu, 6. j. -vě, -vu)
podstatné jméno rodu mužského neživotného
1.
stavba nebo prostor vyhrazený pro chov hospodářských zvířat:
prasečí / kravský / kozí chlív
chlévy pro hovězí dobytek
chovat dobytek ve chlévě
Hlavní část hotelu vznikne přestavbou stájí a chlévů vedle zámku.
2. chlív, expresivní
velký nepořádek:
To je teda pěknej chlív!
Takový chlív jste ještě neviděli!
Už máš uklizenej ten chlív v pokoji?
◊ potit se jak(o) dveře / vrata od chlíva kolokviální
?kolokviální
Jako kolokviální označujeme slova a významy, které jsou typické pro každodenní vyjadřování a zároveň v něm nepůsobí zhruběle. Tradičně se označují jako nespisovné.
expresivní Jako kolokviální označujeme slova a významy, které jsou typické pro každodenní vyjadřování a zároveň v něm nepůsobí zhruběle. Tradičně se označují jako nespisovné.
silně se potit
◊ [vyčistit / vymést ap.] Augiášův chlév / chlív
udělat někde radikální pořádek, provést někde, v něčem radikální nápravu:
Pokoušel se vyčistit Augiášův chlév zděděný po předchůdcích.
Ve volbách jste slibovali, že vymetete Augiášův chlív a uděláte pořádek.
→ doklady v korpusu
Podle postavy krále Augiáše z řecké mytologie, jehož chlévy měl Herakles vyčistit jako jeden ze dvanácti úkolů.
Slovník spisovného jazyka českého (1960–1971)