céčkový
[ceːčkoviː]
přídavné jméno
1. kolokv. vyš.
patřící do kategorie C, představující o stupeň nižší úroveň než kategorie B • mající nižší nebo špatnou úroveň:
céčkový film / horor
céčková střílečka
céčková celebrita
Mnozí ji považují za céčkovou herečku.
2. kolokv. vyš.
patřící ke skupině, třídě, typu označenému písmenem c, C:
céčkový řidičák na nákladní automobil
céčkový mercedes
céčková podprsenka s košíčky velikosti C
Mám céčkovou žloutenku.
3.
vztahující se k céčku 4 (plastovému výlisku), céčkům:
céčkové šílenství
V 80. letech děti propadly céčkové mánii.
Slovník spisovného jazyka českého (1960–1971)
[ceːčkoviː]
přídavné jméno
1. kolokv. vyš.
?kolokviální vyšší
Jako kolokviální vyšší označujeme kolokviální slova a významy, které se poměrně často užívají i v komunikačních situacích, v nichž se přednostně užívá spisovná čeština. V těchto situacích působí jako méně formální, stylově nižší.
kolokviální
Jako kolokviální označujeme slova a významy, které jsou typické pro každodenní vyjadřování a zároveň v něm nepůsobí zhruběle. Tradičně se označují jako nespisovné.
, někdy hanl.Jako kolokviální vyšší označujeme kolokviální slova a významy, které se poměrně často užívají i v komunikačních situacích, v nichž se přednostně užívá spisovná čeština. V těchto situacích působí jako méně formální, stylově nižší.
kolokviální
Jako kolokviální označujeme slova a významy, které jsou typické pro každodenní vyjadřování a zároveň v něm nepůsobí zhruběle. Tradičně se označují jako nespisovné.
patřící do kategorie C, představující o stupeň nižší úroveň než kategorie B • mající nižší nebo špatnou úroveň:
céčkový film / horor
céčková střílečka
céčková celebrita
Mnozí ji považují za céčkovou herečku.
2. kolokv. vyš.
?kolokviální vyšší
Jako kolokviální vyšší označujeme kolokviální slova a významy, které se poměrně často užívají i v komunikačních situacích, v nichž se přednostně užívá spisovná čeština. V těchto situacích působí jako méně formální, stylově nižší.
kolokviální
Jako kolokviální označujeme slova a významy, které jsou typické pro každodenní vyjadřování a zároveň v něm nepůsobí zhruběle. Tradičně se označují jako nespisovné.
Jako kolokviální vyšší označujeme kolokviální slova a významy, které se poměrně často užívají i v komunikačních situacích, v nichž se přednostně užívá spisovná čeština. V těchto situacích působí jako méně formální, stylově nižší.
kolokviální
Jako kolokviální označujeme slova a významy, které jsou typické pro každodenní vyjadřování a zároveň v něm nepůsobí zhruběle. Tradičně se označují jako nespisovné.
patřící ke skupině, třídě, typu označenému písmenem c, C:
céčkový řidičák na nákladní automobil
céčkový mercedes
céčková podprsenka s košíčky velikosti C
Mám céčkovou žloutenku.
3.
vztahující se k céčku 4 (plastovému výlisku), céčkům:
céčkové šílenství
V 80. letech děti propadly céčkové mánii.
Slovník spisovného jazyka českého (1960–1971)