butylka
[butɪlka]
(2. j. -lky, 2. mn. -lek)
podstatné jméno rodu ženského
⟨z ruštiny < z francouzštiny⟩
kolokviální vyšší
zřídka butelka
[butelka]
(2. j. -lky, 2. mn. -lek)
podstatné jméno rodu ženského
⟨z ruštiny < z francouzštiny⟩
kolokviální vyšší
plochá nádoba na tekutiny (obvykle na alkoholické nápoje), placatka • (baňatá) láhev s úzkým hrdlem:
skleněná / kovová / nerezová butylka
cestovní / příruční butylka
butylka vodky, butelka slivovice
butelka na olivový olej
Slovník spisovného jazyka českého (1960–1971)
[butɪlka]
(2. j. -lky, 2. mn. -lek)
podstatné jméno rodu ženského
⟨z ruštiny < z francouzštiny⟩
kolokviální vyšší
?kolokviální vyšší
Jako kolokviální vyšší označujeme kolokviální slova a významy, které se poměrně často užívají i v komunikačních situacích, v nichž se přednostně užívá spisovná čeština. V těchto situacích působí jako méně formální, stylově nižší.
kolokviální
Jako kolokviální označujeme slova a významy, které jsou typické pro každodenní vyjadřování a zároveň v něm nepůsobí zhruběle. Tradičně se označují jako nespisovné.
Jako kolokviální vyšší označujeme kolokviální slova a významy, které se poměrně často užívají i v komunikačních situacích, v nichž se přednostně užívá spisovná čeština. V těchto situacích působí jako méně formální, stylově nižší.
kolokviální
Jako kolokviální označujeme slova a významy, které jsou typické pro každodenní vyjadřování a zároveň v něm nepůsobí zhruběle. Tradičně se označují jako nespisovné.
zřídka butelka
[butelka]
(2. j. -lky, 2. mn. -lek)
podstatné jméno rodu ženského
⟨z ruštiny < z francouzštiny⟩
kolokviální vyšší
?kolokviální vyšší
Jako kolokviální vyšší označujeme kolokviální slova a významy, které se poměrně často užívají i v komunikačních situacích, v nichž se přednostně užívá spisovná čeština. V těchto situacích působí jako méně formální, stylově nižší.
kolokviální
Jako kolokviální označujeme slova a významy, které jsou typické pro každodenní vyjadřování a zároveň v něm nepůsobí zhruběle. Tradičně se označují jako nespisovné.
Jako kolokviální vyšší označujeme kolokviální slova a významy, které se poměrně často užívají i v komunikačních situacích, v nichž se přednostně užívá spisovná čeština. V těchto situacích působí jako méně formální, stylově nižší.
kolokviální
Jako kolokviální označujeme slova a významy, které jsou typické pro každodenní vyjadřování a zároveň v něm nepůsobí zhruběle. Tradičně se označují jako nespisovné.
plochá nádoba na tekutiny (obvykle na alkoholické nápoje), placatka • (baňatá) láhev s úzkým hrdlem:
skleněná / kovová / nerezová butylka
cestovní / příruční butylka
butylka vodky, butelka slivovice
butelka na olivový olej
Slovník spisovného jazyka českého (1960–1971)