autobus
[ʔa͡utobus]
(2. j. -su, 6. j. -se, -su)
podstatné jméno rodu mužského neživotného
⟨řec.+lat.⟩
velké motorové vozidlo pro hromadnou přepravu osob:
linkový / dálkový autobus
městský autobus
zájezdový autobus
nízkopodlažní autobus
řidič autobusu
zastávka autobusu
parkoviště pro autobusy
jízdní řád autobusů autobusových spojů
nastoupit do autobusu
jet / cestovat autobusem
Autobusy jezdí ve špičce každé tři a půl minuty.
Na místo nehody byly vypraveny dva náhradní autobusy.
□ kloubový autobus
dvoudílný nebo vícedílný autobus, jehož díly jsou trvale spojeny pohyblivou, natáčivou konstrukcí, kloubem
◊ plus minus autobus kolokviální vyšší
ne zcela přesně, přibližně, odhadem:
Za sezonu navštíví zámecký areál plus minus autobus sto tisíc lidí.
Během celé výpravy jsme našlapali zhruba dvacet kilometrů plus minus autobus.
► autobusek
[ʔa͡utobusek]
(2. j. -sku, 6. j. -sku, 6. mn. -scích, -skách)
podstatné jméno rodu mužského neživotného
projížďka malým autobuskem po pražských pamětihodnostech
Během pěší túry nás několikrát míjel kyvadlový autobusek.
Slovník spisovného jazyka českého (1960–1971)
[ʔa͡utobus]
(2. j. -su, 6. j. -se, -su)
podstatné jméno rodu mužského neživotného
⟨řec.+lat.⟩
velké motorové vozidlo pro hromadnou přepravu osob:
linkový / dálkový autobus
městský autobus
zájezdový autobus
nízkopodlažní autobus
řidič autobusu
zastávka autobusu
parkoviště pro autobusy
jízdní řád autobusů autobusových spojů
nastoupit do autobusu
jet / cestovat autobusem
Autobusy jezdí ve špičce každé tři a půl minuty.
Na místo nehody byly vypraveny dva náhradní autobusy.
□ kloubový autobus
dvoudílný nebo vícedílný autobus, jehož díly jsou trvale spojeny pohyblivou, natáčivou konstrukcí, kloubem
◊ plus minus autobus kolokviální vyšší
?kolokviální vyšší
Jako kolokviální vyšší označujeme kolokviální slova a významy, které se poměrně často užívají i v komunikačních situacích, v nichž se přednostně užívá spisovná čeština. V těchto situacích působí jako méně formální, stylově nižší.
kolokviální
Jako kolokviální označujeme slova a významy, které jsou typické pro každodenní vyjadřování a zároveň v něm nepůsobí zhruběle. Tradičně se označují jako nespisovné.
, žertovné Jako kolokviální vyšší označujeme kolokviální slova a významy, které se poměrně často užívají i v komunikačních situacích, v nichž se přednostně užívá spisovná čeština. V těchto situacích působí jako méně formální, stylově nižší.
kolokviální
Jako kolokviální označujeme slova a významy, které jsou typické pro každodenní vyjadřování a zároveň v něm nepůsobí zhruběle. Tradičně se označují jako nespisovné.
ne zcela přesně, přibližně, odhadem:
Za sezonu navštíví zámecký areál plus minus autobus sto tisíc lidí.
Během celé výpravy jsme našlapali zhruba dvacet kilometrů plus minus autobus.
► autobusek
[ʔa͡utobusek]
(2. j. -sku, 6. j. -sku, 6. mn. -scích, -skách)
podstatné jméno rodu mužského neživotného
projížďka malým autobuskem po pražských pamětihodnostech
Během pěší túry nás několikrát míjel kyvadlový autobusek.
Slovník spisovného jazyka českého (1960–1971)