bota
[bota]
(2. j. boty), zprav. množné boty (2. mn. bot, 6. mn. botách)
podstatné jméno rodu ženského
výrobek z kůže, látky ap. opatřený podrážkou, určený k ochraně nohou, obuv:
kožené boty
šněrovací boty
zimní boty
pracovní / sportovní / vojenské boty
lyžařské / jezdecké boty
pánské / dámské / dětské boty
boty s vysokými podpatky
obout / zout si boty
čistit boty
Nosí kotníkové boty.
Tlačila ho bota.
Vyzula se mu pravá bota.
□ sedmimílové boty
pohádkové boty umožňující cestovat na velké vzdálenosti
→ doklady v korpusu
□ skákací boty
sportovní náčiní opatřené pružinovým systémem a připevňované na nohy, určené ke skákání, rychlému běhu ap.
→ doklady v korpusu
□ španělská bota historické
mučicí nástroj v podobě upraveného lisu s bodci a hrboly nasazovaný na holeň
→ doklady v korpusu
◊ (být) černý jak(o) bota kolokviální
(být) velmi tmavý až černý • být silně zašpiněný:
Uvařila nám čaj černý jako bota.
Fotka se nevydařila, byla černá jak bota.
Umyj si krk, máš ho černý jak bota.
→ doklady v korpusu
◊ čouhat / trčet jak(o) sláma z bot expresivní
být naprosto jasné, zřejmé, očividné:
Ideologická předpojatost čouhala z posudků jako sláma z bot.
Z jeho vystupování trčela jako sláma z bot arogance a výsměch.
→ doklady v korpusu
◊ dát [kila / vousy / boty ap.] dolů kolokviální vyšší
odstranit něco odněkud, zbavit se něčeho (např. zhubnout, oholit se, zout se)
→ doklady v korpusu
◊ mít toulavé boty ◊ mít boty z toulavého telete
rád cestovat a přemisťovat se z jednoho místa na druhé, rád žít na různých místech:
Má toulavé boty, s manželkou už procestoval téměř celý svět.
Od mládí mám boty z toulavého telete, nejsem rád vázaný na jedno místo.
→ doklady v korpusu
◊ někomu čouhá / kouká sláma z bot kolokviální
někdo se chová nekulturně, neohrabaně, nezkušeně:
Všichni ho považovali za burana, kterému čouhá sláma z bot.
Kouká mu sláma z bot, není schopen ze sebe vymáčknout kloudnou větu.
→ doklady v korpusu
◊ někomu teče (voda) do bot
někdo je v obtížné, kritické situaci:
Firmě silně teče do bot, za první pololetí prodělala 1,8 miliardy korun.
Ty mě znáš jen tehdy, když ti teče voda do bot.
→ doklady v korpusu
◊ prásknout do bot kolokviální
utéct, rychle zmizet:
Před školní prohlídkou u zubaře jsem ze strachu z vrtání práskla do bot.
→ doklady v korpusu
◊ udělat botu
dopustit se chyby, omylu, zachovat se nesprávně ap.:
Měla jsem strach, abych zas neudělala nějakou botu.
Uvědomil jsem si, že jsem v textu udělal pořádnou botu, a musel jsem ho přepracovat.
Vím, že jsem udělal botu, promiň mi to.
→ doklady v korpusu
◊ vědět, kde někoho bota tlačí
uvědomovat si, znát své vlastní nedostatky:
Víme, kde nás bota tlačí, a proto se budeme snažit mužstvo vhodně doplnit.
Místní samosprávy nejlépe vědí, kde je bota tlačí a na co peníze hospodárně využít.
→ doklady v korpusu
◊ vsadit boty
být si něčím naprosto jistý:
Vsadím boty, že všichni ti gauneři budou pro nedostatek důkazů zproštěni obžaloby.
→ doklady v korpusu
◊ znát někoho / něco jak(o) své / svoje boty ◊ znát to někde jak(o) své / svoje boty
znát někoho, něco, nějaké místo velmi dobře:
Detektivové ho znali jako svoje boty, šlo o mnohokrát trestaného zloděje.
Město znal jako své boty, vyrostl tam.
Je rodák z Prahy, takže to tam zná jako svoje boty.
→ doklady v korpusu
zdrobnělé → botička
Slovník spisovného jazyka českého (1960–1971)
[bota]
(2. j. boty), zprav. množné boty (2. mn. bot, 6. mn. botách)
podstatné jméno rodu ženského
výrobek z kůže, látky ap. opatřený podrážkou, určený k ochraně nohou, obuv:
kožené boty
šněrovací boty
zimní boty
pracovní / sportovní / vojenské boty
lyžařské / jezdecké boty
pánské / dámské / dětské boty
boty s vysokými podpatky
obout / zout si boty
čistit boty
Nosí kotníkové boty.
Tlačila ho bota.
Vyzula se mu pravá bota.
□ sedmimílové boty
pohádkové boty umožňující cestovat na velké vzdálenosti
→ doklady v korpusu
□ skákací boty
sportovní náčiní opatřené pružinovým systémem a připevňované na nohy, určené ke skákání, rychlému běhu ap.
→ doklady v korpusu
□ španělská bota historické
mučicí nástroj v podobě upraveného lisu s bodci a hrboly nasazovaný na holeň
→ doklady v korpusu
◊ (být) černý jak(o) bota kolokviální
?kolokviální
Jako kolokviální označujeme slova a významy, které jsou typické pro každodenní vyjadřování a zároveň v něm nepůsobí zhruběle. Tradičně se označují jako nespisovné.
Jako kolokviální označujeme slova a významy, které jsou typické pro každodenní vyjadřování a zároveň v něm nepůsobí zhruběle. Tradičně se označují jako nespisovné.
(být) velmi tmavý až černý • být silně zašpiněný:
Uvařila nám čaj černý jako bota.
Fotka se nevydařila, byla černá jak bota.
Umyj si krk, máš ho černý jak bota.
→ doklady v korpusu
◊ čouhat / trčet jak(o) sláma z bot expresivní
být naprosto jasné, zřejmé, očividné:
Ideologická předpojatost čouhala z posudků jako sláma z bot.
Z jeho vystupování trčela jako sláma z bot arogance a výsměch.
→ doklady v korpusu
◊ dát [kila / vousy / boty ap.] dolů kolokviální vyšší
?kolokviální vyšší
Jako kolokviální vyšší označujeme kolokviální slova a významy, které se poměrně často užívají i v komunikačních situacích, v nichž se přednostně užívá spisovná čeština. V těchto situacích působí jako méně formální, stylově nižší.
kolokviální
Jako kolokviální označujeme slova a významy, které jsou typické pro každodenní vyjadřování a zároveň v něm nepůsobí zhruběle. Tradičně se označují jako nespisovné.
Jako kolokviální vyšší označujeme kolokviální slova a významy, které se poměrně často užívají i v komunikačních situacích, v nichž se přednostně užívá spisovná čeština. V těchto situacích působí jako méně formální, stylově nižší.
kolokviální
Jako kolokviální označujeme slova a významy, které jsou typické pro každodenní vyjadřování a zároveň v něm nepůsobí zhruběle. Tradičně se označují jako nespisovné.
odstranit něco odněkud, zbavit se něčeho (např. zhubnout, oholit se, zout se)
→ doklady v korpusu
◊ mít toulavé boty ◊ mít boty z toulavého telete
rád cestovat a přemisťovat se z jednoho místa na druhé, rád žít na různých místech:
Má toulavé boty, s manželkou už procestoval téměř celý svět.
Od mládí mám boty z toulavého telete, nejsem rád vázaný na jedno místo.
→ doklady v korpusu
◊ někomu čouhá / kouká sláma z bot kolokviální
?kolokviální
Jako kolokviální označujeme slova a významy, které jsou typické pro každodenní vyjadřování a zároveň v něm nepůsobí zhruběle. Tradičně se označují jako nespisovné.
expresivníJako kolokviální označujeme slova a významy, které jsou typické pro každodenní vyjadřování a zároveň v něm nepůsobí zhruběle. Tradičně se označují jako nespisovné.
někdo se chová nekulturně, neohrabaně, nezkušeně:
Všichni ho považovali za burana, kterému čouhá sláma z bot.
Kouká mu sláma z bot, není schopen ze sebe vymáčknout kloudnou větu.
→ doklady v korpusu
◊ někomu teče (voda) do bot
někdo je v obtížné, kritické situaci:
Firmě silně teče do bot, za první pololetí prodělala 1,8 miliardy korun.
Ty mě znáš jen tehdy, když ti teče voda do bot.
→ doklady v korpusu
◊ prásknout do bot kolokviální
?kolokviální
Jako kolokviální označujeme slova a významy, které jsou typické pro každodenní vyjadřování a zároveň v něm nepůsobí zhruběle. Tradičně se označují jako nespisovné.
expresivníJako kolokviální označujeme slova a významy, které jsou typické pro každodenní vyjadřování a zároveň v něm nepůsobí zhruběle. Tradičně se označují jako nespisovné.
utéct, rychle zmizet:
Před školní prohlídkou u zubaře jsem ze strachu z vrtání práskla do bot.
→ doklady v korpusu
◊ udělat botu
dopustit se chyby, omylu, zachovat se nesprávně ap.:
Měla jsem strach, abych zas neudělala nějakou botu.
Uvědomil jsem si, že jsem v textu udělal pořádnou botu, a musel jsem ho přepracovat.
Vím, že jsem udělal botu, promiň mi to.
→ doklady v korpusu
◊ vědět, kde někoho bota tlačí
uvědomovat si, znát své vlastní nedostatky:
Víme, kde nás bota tlačí, a proto se budeme snažit mužstvo vhodně doplnit.
Místní samosprávy nejlépe vědí, kde je bota tlačí a na co peníze hospodárně využít.
→ doklady v korpusu
◊ vsadit boty
být si něčím naprosto jistý:
Vsadím boty, že všichni ti gauneři budou pro nedostatek důkazů zproštěni obžaloby.
→ doklady v korpusu
◊ znát někoho / něco jak(o) své / svoje boty ◊ znát to někde jak(o) své / svoje boty
znát někoho, něco, nějaké místo velmi dobře:
Detektivové ho znali jako svoje boty, šlo o mnohokrát trestaného zloděje.
Město znal jako své boty, vyrostl tam.
Je rodák z Prahy, takže to tam zná jako svoje boty.
→ doklady v korpusu
zdrobnělé → botička
Slovník spisovného jazyka českého (1960–1971)