Filtrování podle kategorie

icon_close_filter_by_category

Omezit vyhledávání podle kategorie:

SOUSLOVÍ A FRAZÉMY

Vybrat/zrušit všechny položky
Sousloví
Frazémy

PŘÍSLOVÍ A PRANOSTIKY

Vybrat/zrušit všechny položky
Přísloví
Pranostiky

VLASTNÍ JMÉNA A ODVOZENINY

Vybrat/zrušit všechny položky
Zeměpisná jména a jejich odvozeniny
Osobní jména
Ostatní vlastní jména

SLOVNÍ DRUH

Vybrat/zrušit všechny položky
podstatné jméno
přídavné jméno
zájmeno

číslovka
sloveso
příslovce
předložka

spojka
částice
citoslovce
ostatní

JMENNÝ ROD

Vybrat/zrušit všechny položky
mužský životný
mužský neživotný

ženský
střední

JMENNÉ ČÍSLO

Vybrat/zrušit všechny položky
podstatná jména pomnožná (pomn.)

podstatná jména v množném čísle s významem souborovým a látkovým (často mn., zprav. mn.)

podstatná jména v množném čísle s významem skupiny, zejména taxonomické (mn.)

STYLISTICKÁ CHARAKTERISTIKA

Vybrat/zrušit všechny položky
kolokviální vyšší
kolokviální
expresivní
hanlivé
ironické
knižní
zastaralé
odborné
nářeční, regionální
historické
v komunikaci s dětmi
mazlivé
profesní mluva, slang
vulgární
zjemnělé
žertovné, v nadsázce

TERMÍN, VÝRAZ Z OBORU, OBLASTI

Vybrat/zrušit všechny položky
z více oborů

z administrativní oblasti
z anatomie
z antropologie
z archeologie
z architektury
z archivnictví
z artistiky
z astrologie
z astronomie
z bankovnictví
z biologie
z botaniky
z oblasti cestovního ruchu
z diplomacie
z oblasti divadla, z divadelnictví
z oblasti dopravy
z dřevařství
z ekologie
z ekonomie
z elektrotechniky
z energetiky
z etnografie
z farmacie, farmakologie
z filatelie
z oblasti filmu, filmařství
z filozofie
z finančnictví
z oblasti fotografie
z fyziky
z fyziologie
z genetiky
z geodezie
z geografie
z geologie
z geometrie
z heraldiky
z historie
z hornictví
z horolezectví
z oblasti hudby
z hutnictví
z chemie
z chovatelství
z jaderné fyziky
z oblasti karetních her
z knihovnictví
z oblasti keramiky
z oblasti kosmetiky
z kriminalistiky
z oblasti kuchařství
z kynologie
z lesnictví
z letectví
z lingvistiky
z literární vědy
z loďařství
z logiky
z oblasti marketingu
z matematiky
z medicíny
z meteorologie
z oblasti motorismu
z mykologie
z oblasti myslivectví
z mytologie
z náboženství
z oblasti narkomanie
z numizmatiky
z oblasti obchodu
z optiky
z paleontologie
z papírenství
z pedagogiky
z oblasti počítačové techniky a informačních technologií
z pohostinství
z oblasti policie
z oblasti politiky, z politologie
z polygrafie
z poštovnictví
z potravinářství a gastronomie
z oblasti práva
z psychologie
z rybářství, rybníkářství
ze sklářství
ze sociologie
ze speleologie
z mluvy sprejerů
z oblasti sportu
ze statistiky
ze stavitelství, stavebnictví
ze šachové hry
ze šipkařství
z oblasti školství
ze šperkařství
z oblasti tance
z oblasti techniky, technologie
z oblasti telekomunikace a sdělovací techniky
z oblasti televize a rozhlasu
z textilnictví
z oblasti trampingu
z uměleckých oborů
ze včelařství
z veterinářství
z vězeňství
z vinařství
z vodáctví
z vodohospodářství
z vojenství
z výtvarnictví
ze zahradnictví
z oblasti zbrojařství
ze zemědělství
ze zoologie
z oblasti železniční dopravy
z oblasti žurnalistiky

Zveřejněná heslacross_icon

Akademický slovník současné češtiny je dlouhodobým projektem. Moderní lexikografické dílo však chceme dát uživatelům k dispozici co nejdříve, proto slovník uveřejňujeme postupně po úsecích jednotlivých písmen abecedy. Tyto heslářové úseky jsou zpracované tak, že jednak vždy obsahují slova, která patří mezi 50 tisíc nejčastějších českých slov, jednak zahrnují vybraná vlastní jména a jejich odvozeniny. Kromě toho jsou výběrově publikována i další slova s nižší frekvencí (v heslářovém úseku ač jsou tato slova zpracována plně s ohledem na finální rozsah slovníku, v následujících úsecích od písmene d dále jsou dočasně zpracovávána v menším rozsahu a zjednodušeně pomocí odkazu na publikované slovo příbuzné).

Souběžně publikujeme i některá další hesla mimo abecední pořadí. Úsek dalších hesel se skládá jednak z položek vybraných tematických okruhů (aktuálně jde o okruhy barvy, čas, koření a pády), jednak ze slov, která byla zpracována jako nedílná součást výše uvedených úseků písmen abecedy. Kromě toho zvláštním způsobem zveřejňujeme skupinu slov souvisejících s pandemií covid-19.

Právní upozorněnícross_icon

Veškeré informace prezentované na tomto serveru jsou autorským dílem ve smyslu autorského zákona. Nositelem autorských práv k těmto stránkám je ÚJČ AV ČR, v. v. i. Jakékoliv kopírování informací zde uvedených je možné pouze se souhlasem autora.

ÚJČ AV ČR, v. v. i., nenese žádnou zodpovědnost za případné škody vzniklé použitím informací prezentovaných na tomto serveru. ÚJČ AV ČR, v. v. i., si zároveň vyhrazuje právo měnit či upravovat poskytnuté informace bez předchozího upozornění.

barva
[barva]
(2. j. barvy, 2. mn. barev)
podstatné jméno rodu ženského
1.
vlastnost předmětů, jevů vnímaná zrakem, založená na odrážení nebo pohlcování světla:

modrá / oranžová barva
syté / zářivé / křiklavé barvy
tlumené / decentní barvy
pastelové barvy
různé odstíny barev
vlasy kaštanové barvy
rozklad bílého světla na barvy
dbát na vhodnou kombinaci barev
nosit tmavé barvy
tmavé oblečení
tisknout v barvě barevně
Krytinu nabízíme v široké škále barev.
Červená patří mezi základní barvy barevného spektra.

doplňkové barvy optika komplementární barvy optika
dvojice barev umístěných v barevném spektru proti sobě (např. červená a zelená), jejichž vzájemným smícháním vznikne bílá barva

liturgická barva náboženství
barva kněžských oděvů, obřadních textilií ap. užívaných při liturgických obřadech některých církví, která má symbolický význam a užívá se v závislosti na období církevního roku nebo na slaveném svátku

2.
barvicí látka, barvivo:

prášková / tekutá barva
akrylové / olejové / temperové barvy
základová / krycí barva
vodou ředitelná / syntetická barva
barva na vlasy / na textil
barva ve spreji, sprejová barva
nanášet barvu štětcem

vodové barvy akvarelové barvy výtvarné umění
barvy, které se ředí čistou vodou

3.
vrstva barvy 2, barevný nátěr:

odstranit oprýskanou barvu
Barva se začala odlupovat.

4.
zbarvení pleti, pokožky:

přirozená barva pleti
Cílem opalování bývá dosažení snědé barvy.
Politika apartheidu dělila lidi podle barvy kůže.

5.
symbol příslušnosti k určitému národu, společenství ap.:

české / německé barvy
barvy země / týmu
F
anoušci měli šály v klubových barvách.

6.
akustické vlastnosti zvuku působící různost vjemu, témbr:

barva zvuku hudebních nástrojů
hlas sametové barvy
zpěvák s příjemnou barvou hlasu

barva tónu hudba
jedna ze základních vlastností tónu (vedle výšky, síly a délky), daná počtem alikvotních tónů

7.
skupina hracích karet se stejným symbolem (žaludy, kule, káry, piky ap.):

karty jedné barvy, list trumfové barvy
zvolit barvu, nahlásit špatnou barvu

ctít barvu
(v karetních hrách) hrát kartou označenou stejným symbolem, jaký má karta, kterou bylo kolo zahájeno

8. myslivost
krev zvěře:

stopovat poraněnou lesní zvěř podle barvy

hájit barvy někoho hájit něčí barvy
reprezentovat, zastupovat nějaké společenství při určité příležitosti, v soutěži ap.:

Byl kritizován za to, že nedostatečně hájí barvy své strany v zápase s opozicí.
České barvy budou ve finále hájit dva týmy.

hrát (všemi) barvami
1. být pestrý, bohatě barevný:

Začátkem podzimu příroda hraje barvami.
Motýlí křídla hrají všemi barvami.

2. kolokviální
?kolokviální
Jako kolokviální označujeme slova a významy, které jsou typické pro každodenní vyjadřování a zároveň v něm nepůsobí zhruběle. Tradičně se označují jako nespisovné.
mít nápadné modřiny, podlitiny různého zbarvení:

Zmlátil ho tak, že hrál všemi barvami.
D
ruhý den mě ruka tolik nebolela, ale byla trochu oteklá a hrála barvami.

jít / muset s barvou ven kolokviální
?kolokviální
Jako kolokviální označujeme slova a významy, které jsou typické pro každodenní vyjadřování a zároveň v něm nepůsobí zhruběle. Tradičně se označují jako nespisovné.

říct pravdu, přiznat se:

Nedá se nic dělat, musím s barvou ven – všechno bylo jinak, než jsem včera říkal.
líčit / vylíčit / vidět / malovat něco (jen) v černých barvách
popisovat, popsat, představovat si něco (až příliš) pesimisticky:

Autor skutečnost nepřikrášluje, ani ji nelíčí v černých barvách.
Svůj život v královském paláci vylíčila v černých barvách.
Naši společnou budoucnost vidím v černých barvách.
Ty všechno zbytečně maluješ v černých barvách.

líčit / vylíčit / vidět / malovat (si) něco v růžových barvách malovat (si) něco růžovými barvami
popisovat, popsat, představovat si něco (až příliš) optimisticky:

Investor líčil budoucnost lokality v růžových barvách.
F
irma se snažila vylíčit svůj záměr v růžových barvách.
Po škole si svou práci maloval v růžových barvách a o to horší byl pak střet s realitou.

měnit barvy / barvu jak(o) chameleon hanlivé
měnit své názory, postoje překvapivě, nevypočitatelně a podle situace ve snaze získat výhody, chovat se proměnlivě, bezzásadově, nespolehlivě:

Viděl lidem až do žaludku a dokázal měnit barvy jako chameleon.
Místopředseda vlády mění barvu jako chameleon.

přiznat / přiznávat barvu kolokviální
?kolokviální
Jako kolokviální označujeme slova a významy, které jsou typické pro každodenní vyjadřování a zároveň v něm nepůsobí zhruběle. Tradičně se označují jako nespisovné.

říct, říkat pravdu, přiznat, přiznávat se:

Nakonec mu nezbylo než přiznat barvu.
Donutil ji přiznat barvu a neskrývat skutečný postoj.
Dospěla k názoru, že nemá smysl zapírat, a začala přiznávat barvu.

zdrobnělé barvička


Slovník spisovného jazyka českého (1960–1971)