babi
[babɪ]
(neskl.)
podstatné jméno rodu ženského
kolokviální
zřídka bábi
[baːbɪ]
(neskl.)
podstatné jméno rodu ženského
kolokviální
1.
babička 1 (zejména v oslovení) syn. bábinka, bábina 1:
Děkuju, babi!
Nejvíc se mi líbí u babi a dědy v Krkonoších.
Odstěhovala jsem se na vesnici kvůli opatrování naší bábi.
2.
babička 2 (často v oslovení) syn. stařenka; bábinka, bábina 2:
bábi z výkupu lahví
Jedna stará babi nás povzbuzovala.
Babi, nasedněte, my vás svezem.
Slovník spisovného jazyka českého (1960–1971)
[babɪ]
(neskl.)
podstatné jméno rodu ženského
kolokviální
?kolokviální
Jako kolokviální označujeme slova a významy, které jsou typické pro každodenní vyjadřování a zároveň v něm nepůsobí zhruběle. Tradičně se označují jako nespisovné.
expresivníJako kolokviální označujeme slova a významy, které jsou typické pro každodenní vyjadřování a zároveň v něm nepůsobí zhruběle. Tradičně se označují jako nespisovné.
zřídka bábi
[baːbɪ]
(neskl.)
podstatné jméno rodu ženského
kolokviální
?kolokviální
Jako kolokviální označujeme slova a významy, které jsou typické pro každodenní vyjadřování a zároveň v něm nepůsobí zhruběle. Tradičně se označují jako nespisovné.
expresivníJako kolokviální označujeme slova a významy, které jsou typické pro každodenní vyjadřování a zároveň v něm nepůsobí zhruběle. Tradičně se označují jako nespisovné.
1.
babička 1 (zejména v oslovení) syn. bábinka, bábina 1:
Děkuju, babi!
Nejvíc se mi líbí u babi a dědy v Krkonoších.
Odstěhovala jsem se na vesnici kvůli opatrování naší bábi.
2.
babička 2 (často v oslovení) syn. stařenka; bábinka, bábina 2:
bábi z výkupu lahví
Jedna stará babi nás povzbuzovala.
Babi, nasedněte, my vás svezem.
Slovník spisovného jazyka českého (1960–1971)