hangár
[haŋgaːr]
(2. j. -ru, 6. j. -ru)
podstatné jméno rodu mužského neživotného
⟨fr.⟩
1.
velká jednopodlažní budova na letišti určená k umístění, údržbě a opravám letadel:
letecký / letištní hangár
hangár pro letadla / vrtulníky
Na letišti vyrůstá obrovský opravárenský hangár.
Letadlo dosedlo a rolovalo k hangáru.
Prohlíželi si cvičné letouny v hangárech vojenské akademie.
2.
prostorná hala sloužící ke skladování, k prodeji zboží nebo k vystavování předmětů:
skladištní / nákupní / výstavní hangár
Prahu dnes až do čtyřiceti kilometrů obklopují ohromné hangáry na zboží.
3. expresivní
velký prostor:
Některé poutnické ubytovny jsou obrovské hangáry s palandami pro šedesát lidí, kde se pochopitelně špatně spí.
Pivní hangár Na Spilce je tak obrovský, že některé dny personál nechá půlku klidně zhasnutou, aby se s pivem nenaběhal.
Slovník spisovného jazyka českého (1960–1971)
[haŋgaːr]
(2. j. -ru, 6. j. -ru)
podstatné jméno rodu mužského neživotného
⟨fr.⟩
1.
velká jednopodlažní budova na letišti určená k umístění, údržbě a opravám letadel:
letecký / letištní hangár
hangár pro letadla / vrtulníky
Na letišti vyrůstá obrovský opravárenský hangár.
Letadlo dosedlo a rolovalo k hangáru.
Prohlíželi si cvičné letouny v hangárech vojenské akademie.
2.
prostorná hala sloužící ke skladování, k prodeji zboží nebo k vystavování předmětů:
skladištní / nákupní / výstavní hangár
Prahu dnes až do čtyřiceti kilometrů obklopují ohromné hangáry na zboží.
3. expresivní
velký prostor:
Některé poutnické ubytovny jsou obrovské hangáry s palandami pro šedesát lidí, kde se pochopitelně špatně spí.
Pivní hangár Na Spilce je tak obrovský, že některé dny personál nechá půlku klidně zhasnutou, aby se s pivem nenaběhal.
Slovník spisovného jazyka českého (1960–1971)