◊ čumět (na něco) jak(o) husa do flašky
kolokv. expr.
◊ čumět (do něčeho) jak(o) husa do flašky
kolokv. expr.
dívat se (na něco) nechápavě, udiveně, hloupě • nechápat (něco), nerozumět (něčemu):
Čuměl na ty papíry jak husa do flašky a nechtěl věřit svým vlastním očím.
Čumím do mailu jak husa do flašky, to se mi snad jenom zdá.
Děkuju za pomoc, bez ní bych na to čuměl jak husa do flašky.
Musím se jít šrotit, nebo budu zítra čumět jak husa do flašky.
Slovník spisovného jazyka českého (1960–1971)
kolokv. expr.
?kolokviální expresivní
Jako kolokviální expresivní označujeme kolokviální slova a významy, které nesou expresivní příznak.
kolokviální
Jako kolokviální označujeme slova a významy, které jsou typické pro každodenní vyjadřování a zároveň v něm nepůsobí zhruběle. Tradičně se označují jako nespisovné.
Jako kolokviální expresivní označujeme kolokviální slova a významy, které nesou expresivní příznak.
kolokviální
Jako kolokviální označujeme slova a významy, které jsou typické pro každodenní vyjadřování a zároveň v něm nepůsobí zhruběle. Tradičně se označují jako nespisovné.
◊ čumět (do něčeho) jak(o) husa do flašky
kolokv. expr.
?kolokviální expresivní
Jako kolokviální expresivní označujeme kolokviální slova a významy, které nesou expresivní příznak.
kolokviální
Jako kolokviální označujeme slova a významy, které jsou typické pro každodenní vyjadřování a zároveň v něm nepůsobí zhruběle. Tradičně se označují jako nespisovné.
Jako kolokviální expresivní označujeme kolokviální slova a významy, které nesou expresivní příznak.
kolokviální
Jako kolokviální označujeme slova a významy, které jsou typické pro každodenní vyjadřování a zároveň v něm nepůsobí zhruběle. Tradičně se označují jako nespisovné.
dívat se (na něco) nechápavě, udiveně, hloupě • nechápat (něco), nerozumět (něčemu):
Čuměl na ty papíry jak husa do flašky a nechtěl věřit svým vlastním očím.
Čumím do mailu jak husa do flašky, to se mi snad jenom zdá.
Děkuju za pomoc, bez ní bych na to čuměl jak husa do flašky.
Musím se jít šrotit, nebo budu zítra čumět jak husa do flašky.
→ čumět
Slovník spisovného jazyka českého (1960–1971)