à jour
[ʔažuːr]
⟨fr.⟩
ažúr
[ʔažuːr]
⟨fr.⟩
ažúru
[ʔažuːru]
⟨fr.⟩
jen ve frazému
◊ být à jour ◊ být ažúr ◊ kolokviální
být v pořádku:
Jsem spokojen, všechno bylo à jour / ažúr.
S firmou se uzavře nová smlouva a formálně bude vše v ažúru.
→ doklady v korpusu
Slovník spisovného jazyka českého (1960–1971)
[ʔažuːr]
⟨fr.⟩
ažúr
[ʔažuːr]
⟨fr.⟩
ažúru
[ʔažuːru]
⟨fr.⟩
jen ve frazému
◊ být à jour ◊ být ažúr ◊ kolokviální
?kolokviální
Jako kolokviální označujeme slova a významy, které jsou typické pro každodenní vyjadřování a zároveň v něm nepůsobí zhruběle. Tradičně se označují jako nespisovné.
být v ažúru Jako kolokviální označujeme slova a významy, které jsou typické pro každodenní vyjadřování a zároveň v něm nepůsobí zhruběle. Tradičně se označují jako nespisovné.
být v pořádku:
Jsem spokojen, všechno bylo à jour / ažúr.
S firmou se uzavře nová smlouva a formálně bude vše v ažúru.
→ doklady v korpusu
Slovník spisovného jazyka českého (1960–1971)